полезные ресурсы:








Язычество и все что с ним связано.

Предыдущая Следующая


1 Пикте, I, 345—350; У. 3. А. Н. 1865,1, ст. Шлейхера, 42. Славян, конь Пикте сближает с санскр. увпа— рыжая лошадь, (корень con— rubescere), но этому производству противоречит старинная форма комонь. Назад

2 Курск. Г. В. 1853,11. Вариант “Летит что птица, во рту плотица — не проглотить ее и не выхаркнуть”. Назад

3 П. С. Р. Л., I, 54: “Повеле пристройти кола, вскладше хлебы; мяса, рыбы... а в другых квас возити по городу”. Обл. слов., 88: колёса и коляска — повозка, телега. Назад

4 М. Мюллер, 112—5; Die Gutterwelt, 60; Orient und Occid., год 1,1,13; III, 405. Назад

5 Кун, 63—64. Санскр. vasu — блеск, сияние, солнечный луч и вожжа, повод, узел у хомута (Мат. сравн. слов., III, 332—3). Назад

6 Преллер: Griech. Myth., 1,335. Назад

7 М.Мюллер, 113. Назад

8 Ж. М. Н. П. 1846, VII, ст. Срезнев., 47. Назад

9 Песнь XXIII, ст. 244-6. Назад

10 Die Gottewdt, 92-30. Назад

11 Sonne, Mond u. Steme, 99; чтобы избавить мир от разрушения, Зевс бросил в Фаэтона молнию – и он пал бездыханный. Назад

12 D. Myth., 331. Назад

13 Норк: Andeutung. eines Systems der Myth., 236—8. Назад

14 D. Myth., 621; Die Gottciwelt, 105. Назад

15 Cимpoк,21,36. Назад

16 Ibid., 247. Назад

17 D. Myth., 699. Назад

18 Обл. Сл., 42. Назад

19 Могилев. Г. В. 1849, 9. Назад

20 Н. Р. Ск., IV, 44. Назад

21 D. Myth., 699. Назад

22 Сементов., 6; Терещ., VII, 164; Сахаров., I, 96. Движение месяца уподоблялось и полету: “без крыльев летит, без кореньев растет” (Посл. Даля, 1061) - месяц движется по небу и нарастает к полнолунию. Назад

23 Сахаров., II, 112; Proston. feske pisne a rikadia Эрбена, 13: “олень море перескочил, а ног не замочил” (месяц). Назад

24 Сементов., 6. Назад

25 Ж. М. Н. П. 1842, т. XXXIII, 110. Назад

26 D. Myth., 306. Назад

27 Послов. Даля, 1065. Вар.: “Зоря-зорянка ключи потеряла, месяц пошел— не нашел, солнце взошло — ключи нашло”. Назад

28 Доп. обл. сл., 59. Назад

29 Потебн., 136. Назад

30 “Родник бьет ключом”; клюсить — моросить (о дожде), клюкать — пить много, запоем (Обл. Сл., 84) Назад

Предыдущая Следующая
Ресурс волхва Рыбина Андрея Николаевича
© 2009


 
Hosted by uCoz