полезные ресурсы:








Язычество и все что с ним связано.

Предыдущая Следующая


67 Пикте, II, 180; М. Мюллер, 41; Старосв. Банд., 403. Назад

68 Мысли об ист. рус. яз., 148. Назад

69 Народная загадка называет Ноев ковчег — гробом (Этн. Сб., VI, 46). Назад

70 D. Myth., 791-5. Назад

71 Срп. н. пjecмe, I, 134—5. Перевод: “Вставай, Никола! пойдем в лес, построим корабли и перевезем души с того света на этот”. Встал Никола, и т. д. Назад

72 Калеки Пер., V, 162—3. По другому списку:

Протекала тут река, да река огненна,

От востока да и до запада.

От запада да и до сивера;

По той ли по реке да по огненной

Ище ездит Михайло-арханьдел-свет,

Перевозит он души, души праведных.

Праведные души, души радуютсе,

Песнь-ту поют херавиньськую,

Гласы-те гласят серафиньськие;

А вить грсшные-ты души оставаютсе. Назад

73 Н. Р. Ск., 1,13 и стр. 165—170. Назад

74 Костомар. С. М., 67. Черты литов. нар., 111. Назад

75 Этн. Сб., II, 24. В других местностях народ позабыл о загробном плавании и объясняет этот обычай иначе; так говорят, что деньги нужны умершему, чтобы купить для себя на том свете место или заплатить за место тому, кто прежде его был похоронен в той же могиле, или, наконец, чтобы откупиться от наказаний за содеянные грехи (Москв. 1846, XI-XXII, 155; 1852, XXIII, 130; Этн. Сб., II, 105; О. 3. 1848, т. LVI, 205; Маяк, VII, 72-73; XV, 22; Вологод. Г. В. 1844, 6). Назад

76 Иллюстр. 1846,171. Назад

77 Маяк, VIII, 24. Назад

78 German. Mythen, 418. Назад

79 D. Myth., 790-1. Назад

80 Ч. О. И. И Д. 1860, IV, 339, 341—3, статья Веннгольда. Любопытно, что, при погребении в курганах, этим насыпям старались давать форму кораблей; камни служили для обозначения носа кормы, бортов и мачты. Такие курганы известны в шведских провинциях, особенно в Блекингене. Назад

81 Ibn Foszlan's und anderer Araber Berichte uber die Russen alterer Zeit. изд. Френа, 11. Назад

82 Записки Авдеев., 123. Назад

83 Геогр. Извест. 1850, II, 16. Назад

84 Послов. Даля, 1064. Назад

85 Пикте, II, 182—3; Миклошич производит корабль от слова кора; чешек, korab совмещает в себе оба эти значения. Назад

Предыдущая Следующая
Ресурс волхва Рыбина Андрея Николаевича
© 2009


 
Hosted by uCoz